奉和鲁望四明山九题 其六 樊榭

年代:唐代 作者: 皮日休

《奉和鲁望四明山九题 其六 樊榭》原文

主人成列仙,故榭独依然。石洞鬨人笑,松声惊鹿眠。

井香为大药,和语是灵篇。欲买重栖隐,云峰不售钱。

《奉和鲁望四明山九题 其六 樊榭》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗描绘了一个宛如仙境的隐居之地,充满超脱尘世的趣味。

前两句说主人已经成仙离去,但他曾经居住的亭台依然完好。这里用"成列仙"暗示主人修行得道,而"故榭独依然"则形成对比,带出物是人非的感慨。

中间四句用生动的画面展现隐居地的神奇:石洞中仿佛有仙人在欢笑,松涛声惊醒了熟睡的野鹿。井水散发着药香,人们的谈话都像仙家经文。这些描写把普通景物写得仙气飘飘,井水能治病,谈话都成仙经,夸张中透着对隐居生活的向往。

最后两句直接表达诗人的愿望:想买下这里隐居,好在云绕的山峰不用花钱。这是全诗的点睛之笔,用幽默的口吻说最珍贵的自然美景反而免费,暗讽世俗中金钱至上的价值观。

全诗语言清新自然,把隐居生活写得既神秘又有趣,最后落脚到看淡金钱、向往自然的主旨,读来令人会心一笑。

《奉和鲁望四明山九题 其六 樊榭》表达了什么情感?

《奉和鲁望四明山九题 其六 樊榭》写作背景是什么?

《奉和鲁望四明山九题 其六 樊榭》中仙,榭,石洞,松声,井香,和语,云峰,皮日休是什么意思?

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。