现代解析
这首小诗描绘了一幅充满民俗气息的端午景象,用简单的画面传递出深厚的节日氛围。
前句"仙艾垂门绿"中,"仙艾"指端午节挂在门上的艾草,古人认为它能驱邪。诗人用"仙"字赋予艾草灵性,"垂门绿"三个字立刻在我们眼前展开一幅画面:翠绿的艾草从门框上垂挂下来,鲜活的绿色仿佛能滴出水来。这个"垂"字用得特别生动,让我们好像看到艾草叶自然下垂的柔软姿态。
后句"魂丝绕户长"的"魂丝"指的是端午节系在门上的五彩丝线,古人认为它能保佑平安。"绕户长"描绘出丝线在门窗间缠绕延伸的样子,一个"长"字既写出丝线的连绵不断,又暗含"长命百岁"的吉祥寓意。诗人用"魂"这个字,给普通的丝线蒙上了一层神秘色彩。
两句话对仗工整:"仙艾"对"魂丝",都是端午特有的辟邪之物;"垂门"对"绕户",都在描写这些物品悬挂的状态;"绿"对"长",前者是鲜艳的颜色,后者是绵长的形态。诗人通过这两组意象,把端午节家家户户挂艾草、系彩丝的习俗写得如在眼前。
这首诗的精妙在于:诗人没有直接写"端午节",但通过"艾草"和"五彩丝"这两个典型元素,让我们立刻联想到这个节日;没有说"祈福",但绿色的艾草和缠绕的丝线自然让人感受到驱邪纳祥的愿望。就像我们现代人看到粽子就想到端午节一样,诗人用最具代表性的物品,唤起了人们对传统节日的共同记忆。
王曾
(978—1038)青州益都人,字孝先。真宗咸平五年进士第一。累官吏部侍郎,两拜参知政事。曾规谏真宗造天书、大建玉清昭应宫事。仁宗立,刘太后听政,拜中书侍郎、同中书门下平章事,朝廷倚以为重。以裁抑太后姻亲,罢知青州。景祐元年,召入为枢密使,次年复拜相,封沂国公。因与吕夷简不协,俱罢,出判郓州。卒谥文正。有《王文正公笔录》。