十七夜月

一鼓初敲韵未终,好看破镜上苍空⑴。
但知光彩依然在⑵,任待骚人说不同。

现代解析

这首诗描绘了十七夜的月亮,语言通俗却意境深远。我们可以从三个层次来理解:

1. 画面感十足的开篇
"一鼓初敲韵未终"用打鼓作比喻,形容月亮刚升起时像鼓声初响,还未完全展现它的韵味。"破镜"这个比喻很特别,把十七夜不太圆的月亮比作打破的镜子,却依然高悬夜空,给人一种残缺的美感。

2. 哲理思考
后两句笔锋一转,说月亮的光辉从未改变,只是文人墨客们的评价各不相同。这其实是在说:事物的本质不会因人的评价而改变,月亮不会因为有人说它不圆就失去光芒,暗含了"坚持本真"的人生智慧。

3. 平凡中的深刻
诗人没有写常见的满月,而是选择有缺憾的十七夜月,告诉我们:不完美的事物同样值得欣赏。这种对"非常态美"的发现,体现了诗人独特的观察力和豁达的人生态度。

全诗妙在将月亮的变化与人的议论相对照,用简单的意象表达了"坚守本心,不随人言改变"的深刻道理,就像在说:做好自己就够了,别人的评价何必太在意。这种借月说理的写法,既亲切又耐人寻味。

苏福

苏福,潮阳(今广东惠来县)人。少孤,生有夙慧,八岁能属文,人呼为神童。洪武间举童子科,赴京,以年少,令有司护还。卒年十四。所著《秋风辞》、《纨扇行》,时皆称之。清康熙《潮州府志》卷九上有传。