初十夜月

上旬初过未团圆,已有清辉耀九天。
伴我举杯相对饮,三更鼓响未成眠。

现代解析

这首诗写的是初十夜晚的月亮,虽然还没到满月,但已经足够明亮动人。诗人用非常生活化的场景,传递出一种闲适自得的心境。

前两句说"上旬刚过月亮还不圆,但月光已经照亮了整个夜空"。这里用"未团圆"暗示月亮还没到十五的满月状态,但"清辉耀九天"已经展现出月光的清澈明亮,为全诗奠定了清朗的基调。

后两句转入人物活动:"我举着酒杯和月亮对饮,直到三更鼓响还睡不着"。这里用"伴我举杯"把月亮拟人化,好像月亮是能陪诗人喝酒的朋友。"三更鼓响"点出夜深,但诗人因为赏月饮酒的兴致太高,根本不想睡觉。

全诗妙在把寻常的初十月亮写得充满情趣。明明不是最圆的月亮,诗人却能发现它的美;明明夜深该睡了,却因为赏月而舍不得入睡。这种对生活中小美好的珍视和陶醉,正是这首诗最打动人的地方。诗人用简单的语言,把一个月夜独酌的场景写得生动有趣,让人读着读着也能感受到那份闲适自在的快乐。

苏福

苏福,潮阳(今广东惠来县)人。少孤,生有夙慧,八岁能属文,人呼为神童。洪武间举童子科,赴京,以年少,令有司护还。卒年十四。所著《秋风辞》、《纨扇行》,时皆称之。清康熙《潮州府志》卷九上有传。