二郎神慢 李笠翁招饮观家姬新剧

年代:清代 作者: 尤侗

《二郎神慢 李笠翁招饮观家姬新剧》原文

百花巷。乍小队、花神来降。看面似芙蓉眉似柳,点素额、檐梅初放。

莲袜榴裙花下舞,桃叶渡、采菱新唱。湘帘捲、兰香暗度,风动罗衣微飏。

惆怅。分明仙乐,大罗天上。听赵瑟秦筝吴苑曲,妒杀粉君脂相。

自笑周郎愁眇眇,好央及、灯花剔亮。怕飞逐彩云,牢系鸾凤,重重绡帐。

《二郎神慢 李笠翁招饮观家姬新剧》现代解析

这首诗的意思是:

这首词描绘了一场风雅的家宴,主角是李笠翁家的歌姬们表演新编的戏剧。全词用绚丽的画面和生动的比喻,带我们穿越回古代文人雅集的现场。

上片像一组电影镜头:开篇"百花巷"瞬间定位场景,把歌姬比作"花神小队"降临人间。接着特写歌姬容貌——芙蓉般的面容、柳叶般的眉毛,额头点缀着梅花妆,就像屋檐下初绽的白梅。她们穿着红裙白袜起舞,歌声像采菱曲般清新,风吹动帘幕和纱衣,暗香浮动。

下片转为听觉盛宴和内心戏:先赞叹表演如"仙乐",让人仿佛置身天庭。具体描写听到赵地瑟、秦地筝和吴地小调交织,美得让其他歌女都嫉妒。词人自比听曲入迷的周瑜("周郎"典故),怕音乐太美会飞走,赶紧挑亮灯芯要看清楚。结尾用"绡帐"意象,既实指舞台纱帐,又暗喻想把这份美好永远留住。

全词妙在:
1. 通感手法突出——把歌舞表演转化为"花香+仙乐+色彩"的立体体验
2. 用平民化比喻:梅花妆比作"檐梅",音乐好听到"怕飞走",比传统诗词更鲜活
3. 藏着一丝幽默:自称"愁眇眇"(愁眉苦脸)实则陶醉,最后"牢系鸾凤"的痴想显得可爱

本质上,这是首高级的"朋友圈晒宴饮"作品,把寻常娱乐写得既风雅又有生活趣味,展现了明代文人独特的审美情趣。

《二郎神慢 李笠翁招饮观家姬新剧》表达了什么情感?

《二郎神慢 李笠翁招饮观家姬新剧》写作背景是什么?

《二郎神慢 李笠翁招饮观家姬新剧》中二郎神慢,李笠翁,招饮,观家姬,新剧,尤侗是什么意思?

尤侗

尤侗(1618年-1704年)明末清初著名诗人、戏曲家,曾被顺治誉为“真才子”;康熙誉为“老名士”。字展成,一字同人,早年自号三中子,又号悔庵,晚号良斋、西堂老人、鹤栖老人、梅花道人等,苏州府长洲(今江苏省苏州市)人。于康熙十八年(1679)举博学鸿儒,授翰林院检讨,参与修《明史》,分撰列传300余篇、《艺文志》5卷,二十二年告老归家。四十二年康熙南巡,得晋官号为侍讲,享年八十七岁。侗天才富赡,诗多新警之思,杂以谐谑,每一篇出,传诵遍人口,著述颇丰,有《西堂全集》。

《二郎神慢 李笠翁招饮观家姬新剧》学生作文

一曲霓裳见古今——读尤侗《二郎神慢》有感