结素鱼贻友人

尺素如残雪,结为双鲤鱼。欲知心里事,看取腹中书。

译文及注释

尺素如残雪,结为双鲤(lǐ)鱼。
尺素像冰雪一般洁白,将它结成双鲤鱼的模样。
尺素:小幅的丝织物,如绢、帛等。

欲知心里事,看取腹中书。
要想知道心里想的事情,就要打开鱼腹取出书信来看。

译文及注释

译文
尺素像冰雪一般洁白,将它结成双鲤鱼的模样。
要想知道心里想的事情,就要打开鱼腹取出书信来看。

注释
尺素:小幅的丝织物,如绢、帛等。

现代解析

这首诗写的是一位朋友用白绢折成鲤鱼形状,里面藏着书信送给对方,表达自己的心事。

诗的前两句"尺素如残雪,结为双鲤鱼"用比喻手法,把用来写信的白绢比作残雪,既写出绢布的洁白,又暗示这是冬天写的信。把信纸折成双鲤鱼形状,既形象又有趣,古人常用鲤鱼形状来装信。

后两句"欲知心里事,看取腹中书"最妙。诗人不说"请看信的内容",而是用拟人手法,把鲤鱼当作活物,说想知道我的心事,就打开鱼肚子里的信吧。这样写既生动又含蓄,把拆信读信的过程写得像在探索一个秘密,增添了趣味性。

全诗短短20个字,却包含了三层意思:信的材料、信的形状、信的用意。语言清新自然,构思巧妙,把普通的写信寄信写得充满诗意。最难得的是,诗人把对友人的思念之情,通过这样一个富有创意的"折纸游戏"含蓄地表达出来,既风雅又真挚。

李冶

李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。