十九日始见长崎山色喜赋长句
新妇隔朝便梳饰,晓来镜里青螺色。昨夜催妆吾有诗,老兴清狂饶笔力。
海日初醺十丈红,江波远浸千寻碧。山川明媚入朝晖,作意来娱万里客。
客行万里无交亲,以尔青山作主人。海外逢迎无俗态,客中揽结得情真。
交情白日与皓月,山容青青我华发。但恨舟壑无久淹,转眼即为胡与粤。
尔来先我二千岁,应见秦人来避世。安期游说本恢奇,徐福神仙多诡计。
后来方士何荒唐,谬说迎仙需候气。倏云有地却可望,又患旋风难得至。
山耶渺在白云乡,误死秦皇与汉皇。今我一挥东海袖,兹山尽入小奚囊。
囊诗盛付中原去,化作霏霏五色雾。故人迢递隔尘中,不见倚舟临海题诗处。
现代解析
这首诗写的是作者乘船到达日本长崎时,看到美丽山色后的欣喜之情。全诗用生动活泼的比喻和想象,展现了一个万里远游者初见异国风光的兴奋心情。
开头用"新妇梳妆"比喻晨光中的青山,说山色像女子梳妆后青螺般的发色,既新鲜又美丽。接着写朝阳把海水染红,江波碧绿,山川在晨光中格外明媚,仿佛特意来取悦远道而来的客人。
中间部分把青山比作主人,说在异国他乡没有亲友,就把青山当朋友。这里青山被拟人化了,像个真诚的朋友一样欢迎远客。作者感慨自己头发已白,而青山依旧青翠,可惜不能久留。
后面联想到历史传说,提到秦朝徐福东渡的故事,讽刺秦始皇、汉武帝求仙的荒唐。最后说要把这些美景都装进诗囊带回中原,让诗句像五彩云雾一样飘散。结尾略带惆怅,想到故乡友人看不到自己此刻在海边题诗的情景。
全诗妙在:
1. 把山水写得像人一样有情有义
2. 用家常比喻(新妇梳妆)写壮丽景色
3. 在喜悦中暗含时光易逝的感慨
4. 把眼前景和历史传说自然结合
5. 语言通俗却意境开阔,既有生活气息又有浪漫想象
就像我们旅游时看到美景忍不住拍照发朋友圈一样,诗人是用诗句记录下这份感动,既想与人分享,又带着"此情此景难再遇"的淡淡忧伤。