至家

万里羁危日,孤儿恸绝时。
艰难归敝屋,寂寞向空帷。
耿耿中宵立,涟涟尽日悲。
不能成一寐,托梦接光仪。

现代解析

这首诗《至家》描写了一个孤儿历经艰险回到破败家中,面对空荡房间彻夜难眠的悲痛场景。

前两句"万里羁危日,孤儿恸绝时"像电影开场:一个孤儿在漫长危险的旅途中,正经历着人生最痛苦的时刻。"万里"和"羁危"四个字就让我们看到路途遥远、危机四伏的画面。

中间四句是回家的具体场景:"艰难归敝屋"写历经千辛万苦终于回到破旧的家;"寂寞向空帷"面对空荡荡的床帐,更显孤独;"耿耿中宵立"深夜还站着发呆;"涟涟尽日悲"整天以泪洗面。这些句子用"敝屋""空帷"等具体物件,配合"立""悲"的动作,让悲伤变得可见可感。

最后两句"不能成一寐,托梦接光仪"最打动人心:明明累极了却睡不着,只能指望在梦里见到逝去亲人的面容。"光仪"指逝者容颜,这个细节让思念有了具体形象。

全诗就像一组镜头:从远途跋涉到空屋独处,从站立到哭泣,最后定格在渴望梦中相见的画面。没有直接说多痛苦,但通过破屋子、空床帐、站到深夜、哭一整天这些细节,让读者真切感受到孤儿撕心裂肺的思念。最妙的是结尾的"托梦",把现实中无法实现的相见寄托在梦里,这种无奈让人心酸。

李舜臣

李舜臣(朝鲜语:이순신,1545年-1598年),字汝谐,本贯德水(今朝鲜黄海北道开丰郡),生于朝鲜首都汉城(今韩国首尔)。李氏朝鲜时期名将。官至三道水军统制使、全罗道左水使。在十六世纪抵抗日军侵朝(壬辰倭乱)时,曾立下汗马功劳。1597年,他在朝鲜南部的珍岛与朝鲜本土的鸣梁海峡(今属韩国)仅靠12艘舰船击败日寇300余条船(战船133艘,后勤船200余条)。1598年在露梁海战中牺牲,享年53岁。谥号忠武,死后追赠领议政,与乙支文德、姜邯赞一并被后世朝鲜半岛奉为三大救国英雄。