谢厚卿载酒见过

年代:宋代 作者: 韩维

《谢厚卿载酒见过》原文

黄花池馆雨馀清,载酒亲迂(旧钞本作迎)太守旌。
交契早陪廊庙语,宾欢曲尽里闾情(自注:所招宾客皆某里中游旧。)。
尊前白发时间乐,烛下红妆分外明。
今日始谙闲气味,十年枉却叹劳生。

《谢厚卿载酒见过》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗描绘了一场老友相聚的温馨酒宴,充满了人情味和生活气息。

前两句写雨后初晴的黄花庭院里,主人热情迎接一位太守朋友("亲迂"或"亲迎"都表示亲自迎接)。这里用"旌"字代指太守,既显尊重又不失文雅。

中间四句生动刻画了宴会场景:这些宾客都是主人从小一起长大的老街坊("里中游旧"),大家边喝酒边回忆往事。酒席上白发老人开怀畅饮,烛光下盛装女子格外明艳。诗人特意用"红妆"与"白发"形成色彩和年龄的对比,画面感很强。

最后两句是点睛之笔:直到今天才真正懂得闲适生活的滋味,过去十年都在为生计奔波实在太可惜了。这里的"谙"是体会、明白的意思,诗人通过这次聚会突然领悟到,与老友把酒言欢的闲适时光,比忙碌奔波的生活珍贵得多。

全诗用平实的语言道出一个深刻道理:人生最珍贵的不是功名利禄,而是与故交共享的温情时光。这种对简单快乐的感悟,放在今天依然能引起共鸣。

《谢厚卿载酒见过》表达了什么情感?

《谢厚卿载酒见过》写作背景是什么?

《谢厚卿载酒见过》中黄花,池馆,雨馀清,载酒,太守,廊庙,白发,红妆,闲气味,劳生,韩维是什么意思?

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

《谢厚卿载酒见过》学生作文

从《谢厚卿载酒见过》看韩维的闲适人生