杂诗
漫漫秋夜长,烈烈北风凉。
辗转不能寐,披衣起彷徨。
彷徨忽已久,白露沾我裳。
俯视清水波,仰看明月光。
天汉回西流,三五正纵横。
草虫鸣何悲,孤雁独南翔。
郁郁多悲思,绵绵思故乡。
愿飞安得翼,欲济河无梁。
向风长叹息,断绝我中肠。
辗转不能寐,披衣起彷徨。
彷徨忽已久,白露沾我裳。
俯视清水波,仰看明月光。
天汉回西流,三五正纵横。
草虫鸣何悲,孤雁独南翔。
郁郁多悲思,绵绵思故乡。
愿飞安得翼,欲济河无梁。
向风长叹息,断绝我中肠。
现代解析
这首诗描绘了一个人在漫长秋夜里的孤独与思乡之情,语言直白却充满画面感,读来让人感同身受。
开篇四句就像一组电影镜头:秋风呼啸的夜晚,主人公在床上翻来覆去睡不着,干脆披衣起身徘徊。这里"烈烈"形容北风像刀子一样锋利,"辗转"这个动作特写生动展现了焦躁不安的状态。
中间八句是主人公的所见所闻:他的衣裳不知不觉被夜露打湿,低头看见水中月影,抬头望见银河转向、星星闪烁。草丛里的虫鸣显得特别哀伤,一只离群的大雁正往南飞。这些景物描写不是随意堆砌——沾衣的白露暗示徘徊时间之久,南飞孤雁正是游子的写照,虫鸣的悲声其实是主人公内心的回声。
最后六句直接抒发胸臆:像层层缠绕的线团般的乡愁("郁郁""绵绵"用得极妙),想飞回家却没有翅膀,想渡河却找不到桥梁,最后只能对着北风长长叹息。这里用"愿飞安得翼"这样质朴的比喻,把那种无能为力的痛苦表达得格外真切。
全诗最打动人的是真实感:没有刻意修饰的华丽词藻,就像深夜失眠时用手机备忘录记下的心情。秋风、白露、孤雁这些寻常景物,因为注入了真情实感而变得鲜活。现代人虽然不再披衣彷徨,但那种在深夜被乡愁突然击中的体验,依然能引起强烈共鸣。
曹丕
曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。