春怨①

音书杜绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼。
寒雁春深归去尽,出门肠断草萋萋。

现代解析

这首诗描绘了一位女子在春天里的孤独与思念,情感细腻而哀伤。

前两句"音书杜绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼":女子与远方的爱人断了联系(白狼西可能指遥远的边疆),连本该绚丽的桃花李花都失去了颜色,黄莺的啼叫也显得刺耳。这里用"无颜"二字巧妙地将人的情绪投射到景物上,暗示女子因思念而无心赏春。

后两句"寒雁春深归去尽,出门肠断草萋萋":连大雁都飞走了(暗示时间流逝),女子出门只看到茂盛的春草,更添愁绪。"肠断"直接点出她肝肠寸断的痛苦,"萋萋"草既写实景又暗喻愁绪的蔓延。

全诗最妙处在于用欢快的春景反衬哀愁:本该是桃红李白、莺歌燕舞的时节,在伤心人眼中却成了"无颜"的景物;连大雁北归这样的自然现象,在她看来都是抛下自己的证据。这种"以乐景写哀"的手法,让思念之苦显得更加深刻动人。

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。