醉太平·寒食

声声啼乳鸦,生叫破韶华。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。

译文及注释

声声啼乳鸦,生叫破韶(sháo)华。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳(yuān)(yāng)瓦,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。
乳鸦:雏鸦。生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。鸳鸯瓦:成对的瓦。

译文及注释

译文
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。

注释
寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。
乳鸦:雏鸦。
生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。
鸳鸯瓦:成对的瓦。

简析

寒食在农历三月初,清明前一二日,此时春已过半。王元鼎的这组《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的丰富、复杂的感受,或惹动莫名的困倦,或撩拨缠绵的情思,或萌发及时作欢的欲念,主观色彩表现得比较浓烈。这一首却不同,作者不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒写手法,把对春天的喜悦之情完全融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。

在这支小令中,“乳鸦鸣啼”、“雨润堤沙”、“画楼净瓦”、“彩绳半湿”及“红日上窗纱”、“街头卖杏花”等,勾画出寒食时节生机勃勃、情趣盎然的景象,表达了作者对春天的喜悦之情。语言清新典雅,虽然多处化用前人诗意名句,却自然流畅,毫无牵强拼凑、陈旧过时的感觉。

现代解析

这首《醉太平·寒食》用生动的画面和声音,描绘了寒食节清晨的鲜活景象,充满生活气息和春日活力。

上半部分从听觉切入:小乌鸦叽叽喳喳的叫声,硬生生把人从美梦中吵醒,暗示春天突然到来。深夜的细雨悄悄打湿了河堤的泥沙,风中飘来万家炊烟的香气,说明天刚亮人们就开始准备寒食节的冷餐了。

下半部分转为视觉描写:雨后,彩绘小楼上的鸳鸯瓦被洗得发亮,院子里秋千架的彩绳还湿漉漉的。等完全醒来时,阳光已经照到窗纱上,这时又听到街头传来卖杏花的吆喝声。

全篇妙在三个特点:
1. 用"声音"串起全篇:鸦叫、雨声、卖花声,像清晨的闹钟一步步把人唤醒
2. 动静结合:安静的晨雨与热闹的市声,沉睡的人家与忙碌的街头形成对比
3. 寒食节的特殊氛围:不提寒食禁火,却通过"香风万家"的炊烟和卖杏花的习俗来暗示

这些日常细节的堆叠,让人仿佛置身于那个微雨初晴的清晨,感受到春天蓬勃的生命力。最有趣的是结尾的卖杏花声,既点明寒食习俗(古人寒食插柳戴花),又留下悠长的余韵,就像春天一样让人回味无穷。

王元鼎

王元鼎:字里,元成宗大德年间(公元1302年前后)在世,与阿鲁威同时,官至翰林学士。