洛神

邺宫檐瓦似(一作化)鸳飘,兰渚鸣鸾(一作銮)去国遥。
谩说君王留宝枕,不闻仙子和琼(一作鸾)箫。
惊鸿易没青天(一作林)月,沈鲤难凭碧海潮。
肠断洛川东去水,野烟汀草共萧萧。

现代解析

这首诗以《洛神》为题,借曹植《洛神赋》的典故,描绘了一场如梦似幻的邂逅与永恒的遗憾。

开头用邺城宫殿的檐瓦像鸳鸯般飘飞起兴,暗示这段感情如浮萍般虚幻。兰渚(水边)的鸾鸟鸣叫着飞远,暗喻洛神离去、天人永隔。君王(曹植)空留宝枕寄托相思,却再也听不到仙子(洛神)吹奏的箫声,凸显求而不得的怅惘。

中间两联用"惊鸿""沉鱼"两个经典意象:洛神如惊鸿般的身影容易消失在月光里,像沉入深海的鱼难借潮水归来,比喻美好的事物总是短暂难留。青天碧海的壮阔背景,反衬出人类在命运前的无力感。

最后诗人望着东流的洛水,只见薄雾中汀草摇曳,把无法言说的愁绪融入萧瑟景物。全诗通过虚实相生的画面,让读者感受到:有些相遇注定是惊鸿一瞥,有些遗憾终将随流水永恒。

雅琥

琥字正卿,可温人。尝家於衡鄂,登天历第。初名雅古,文宗御笔改为雅琥,授奎章阁参书。至元间,行中书,调选广西静江府同知。比上其名,中书正奏授高邮。时广西多寇盗,而琥母老,即移家归武昌待次。马中丞伯庸作序送之,朝士因各为歌诗以美其行,傅广文与砺有句云:“忽闻除书双及门,老亲白发生颜色。”後历官至福建盐运司同知。