偶成(乙未流困疾中作)
年代:元代
《偶成(乙未流困疾中作)》原文
可怜我疾犹未愈,何时许我衔酒杯。
去年三月苦逃窜,忍饥白昼眠山隈。
逼暮回归息焦土,老幼号泣相惊猜。
夜半炊饭食不饱,携家清晓登崔嵬。
一月之内凡几迁,父兮弃背成土堆。
号天躄踊无复见,使我心膂痛欲摧。
东逃西遁不可居,山庵寂寞岁晚回。
一年无复看松楸,处处高冢皆蒿莱。
有酒不浇坟上土,何由蝴蝶飞纸灰。
世殊时异犹未已,何时拜扫罗樽罍。
不堪抱疾久不愈,抚掌长叹良可哀。
旦夕苦我眠不得,片云头黑雨相催。
伏枕忍痛成长歌,力疾起读仍徘徊。
一天风雨来何时,使我眼底清尘埃。
山中笋蕨还可采,山中有糯篘新醅。
何时得遂勿药喜,举杯笑饮愁颜开。
《偶成(乙未流困疾中作)》现代解析
这首诗是一位病中诗人写下的生活困境与内心哀愁,语言直白却情感深沉。我们可以从几个层面来理解:
1. 病痛与节日的反差
诗开头就点明自己社日(春社节)生病不能喝酒,转眼清明又到,病情仍未好转。传统节日本该欢聚畅饮,但诗人只能躺着,连祭祖扫墓都做不到,这种对比凸显了无奈。
2. 战乱逃亡的惨痛回忆
诗中回忆去年三月逃难的经历:全家忍饥挨饿、睡在山沟,傍晚回到烧焦的房子里,半夜吃不饱饭又要逃往深山。最痛心的是父亲在颠沛流离中去世,连坟头都无法好好祭拜。这些细节真实反映了乱世百姓的苦难。
3. 无法尽孝的愧疚
诗人反复提到不能给父亲扫墓("有酒不浇坟上土")、看不到祖坟松树("一年无复看松楸"),连用纸钱祭奠都做不到。这种愧疚像一根刺扎在心里,比身体病痛更折磨人。
4. 风雨中的微弱希望
结尾处笔锋一转:山中还有笋蕨可采,有新酿的糯米酒。诗人盼着病愈后能举杯痛饮,暂时冲淡愁苦。这种对平凡生活的渴望,反而更让人感受到他当下的凄凉。
全诗像一篇日记,记录了一个普通人在战乱、疾病、丧亲多重打击下的挣扎。最打动人的是那些具体的生活细节:半夜做饭、爬山逃难、坟头荒草……没有华丽辞藻,但每一句都能让人联想到画面,体会到那个时代小人物的真实苦难。
《偶成(乙未流困疾中作)》表达了什么情感?
《偶成(乙未流困疾中作)》写作背景是什么?
《偶成(乙未流困疾中作)》中病,饮酒,清明,逃窜,饥,山隈,焦土,号泣,炊饭,崔嵬,迁,坟上土,蝴蝶,纸灰,松楸,高冢,蒿莱,风雨,笋蕨,糯篘新醅,徐孜是什么意思?