游安乐山

安乐溪上峰,万木森翠羽。
孤撑切天心,横拓压坤股。
气势西吞夷,光芒南定楚。
云泉出石窦,淋漓洒玉宇。
烟萝缠林梢,摇拽垂翠组⑴。

现代解析

这首诗描绘了一座高耸险峻的山峰——安乐山,通过生动的自然意象展现出它的壮美和气势。

前四句用夸张手法写山的高大:山顶的树木像翠鸟羽毛一样茂密,山峰几乎要刺破天空,山脚像巨人伸腿一样压住大地。这种描写让读者感受到山的雄伟体型和压迫感。

五六句用"吞夷""定楚"的战争比喻,说这座山的气势能震慑西方外族,山色光辉能安定南方楚地,赋予山峰一种守护疆土的神圣感。

后四句转向细节描写:山石缝里涌出的泉水像天上洒落的玉珠,藤蔓缠绕树梢像悬挂的绿色丝带。这些精巧的比喻把静态的山景写得灵动飘逸,云雾、泉水、藤蔓共同构成一幅水墨画般的山景图。

全诗就像用无人机航拍:先高空俯瞰整体山势,再降低高度特写山间细节,最后用飘动的藤蔓给画面增添动感。诗人通过这种多角度的描写,让读者既能感受大山的磅礴气势,又能发现山间细腻的美。

任伋

任伋(一○一八~一○八一),字师中,眉州眉山(今属四川)人。举进士。曾通判黄州,神宗熙宁时知泸州。元丰四年卒,年六十四。事见《淮海集》卷三三《泸州使君任公墓表》及《宋史》卷三四五《任伯雨传》。今录诗二首。