现代解析
这首诗描绘了一幅充满动感的巫山暮雨图,语言简练却意境深远。
前两句"叠浪与云急,翠兰和意香"用动态的笔触勾勒出巫山云雨的景象:江浪层层叠叠与翻滚的乌云竞速,翠绿的兰草在风雨中摇曳,散发出阵阵幽香。这里将浪、云、兰三种意象巧妙组合,既有视觉的壮阔,又有嗅觉的芬芳。
后两句"风流化为雨,日暮下巫阳"将意境推向高潮:呼啸的风最终化作倾盆大雨,在黄昏时分笼罩着巫山。一个"化"字精妙地写出了风云变幻的过程,而"日暮"为画面增添了苍茫的色调。
全诗短短二十字,却包含了浪涌、云奔、兰香、风啸、雨落、日暮等多重意象,通过紧凑的节奏和精准的动词(叠、急、和、化、下),让读者仿佛身临其境地感受到巫山暴雨来临前的紧张氛围和独特魅力。诗中"风流"二字既指自然界的风雨流动,又暗含一丝浪漫飘逸的情致,展现了自然界的磅礴气势与诗人细腻感受的完美结合。
高蟾
(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。