朝鲜贫弱时事棘矣慨然有作

营州逾海地东偏,犹是箕封礼俗传。
赫赫中天依日月,茫茫下土奠山川。
海潮终古无消长,人事于今有变迁。
漫说通商为受命,他时涕出更谁怜。

现代解析

这首诗描绘了朝鲜在历史变迁中的困境与无奈,充满忧国忧民的情怀。

前四句展现朝鲜的地理文化背景:营州(指朝鲜)位于大海东边,延续着古代箕子(商朝贤臣)传承的礼仪文化。这里虽然偏居一隅,却始终尊奉中原王朝("中天"指中国),山川大地延续着传统秩序。

后四句转向现实忧虑:诗人用"海潮"比喻历史规律永恒不变,但人间世事已发生巨变。当时朝鲜被迫与外国通商(指19世纪列强强迫开港),表面上说是接受天命,实则暗含被迫屈从的悲愤。最后发出痛心质问:将来国家遭难时,还有谁会来怜悯我们?

全诗通过对比永恒的自然与动荡的时局,揭露弱小国家在强权下的无力感。诗人用"涕出"(流泪)这个形象,让读者感受到深切的民族危机意识。字里行间既保持对传统文化的坚守,又充满对未来的隐忧,具有强烈的时代感染力。