点绛唇

卷上珠帘,晚来一阵东风恶。客怀萧索。看尽残花落。
自把银瓶,买酒成孤酌。伤漂泊。知音难托。闷倚阑干角。

现代解析

这首词写的是一位漂泊在外的游子,在孤独苦闷时借酒消愁的心情。

上片写景:傍晚时分,东风突然变得猛烈,卷起了珠帘。这"恶"字用得巧妙,既写风势凶猛,又暗示心情恶劣。游子满怀愁绪,看着窗外残花被风吹落——这飘零的花朵,不正是他自己漂泊命运的写照吗?

下片写人:孤独的游子拿出银瓶买酒,一个人闷头独饮。"孤酌"二字特别打动人,让人仿佛看见他举杯独饮的落寞身影。他感伤自己漂泊无依,想找知心人诉说愁苦,却无人可托。最后只能闷闷不乐地靠在栏杆角落,这个"闷倚"的动作,把那种无处排遣的愁绪表现得淋漓尽致。

整首词就像一幅生动的画:东风、落花、独饮、倚栏,几个简单意象就勾勒出游子孤寂的剪影。语言直白却情感深沉,读来能真切感受到那种"独在异乡为异客"的凄凉。最妙的是结尾定格在"倚栏"的画面,留给读者无限想象空间——他还要这样孤独地站多久?他的愁绪会不会像这东风一样,一阵猛过一阵?

邓有功

邓有功(一二一○~一二七九),字子大,学者称月巢先生,南丰(今属江西)人。累试进士不第,以恩补金溪尉。祥兴二年卒,年七十。有《月巢遗稿》,已佚。事见《隐居通议》卷九。今录诗七首。