《落梅风·斜阳外》译文及注释
斜阳外,春雨足,风吹皱一池寒玉。画楼中有人情正苦,杜鹃(juān)声莫啼(tí)归去。“风吹皱”句:风吹得池水皱起了波纹。这里形容内心掀起的情感波澜。寒玉:翠玉。比喻清凉晶莹的池水。画楼:华美的楼房。此处指闺房。 杜鹃:一种小鸟,俗称布谷,亦称杜宇
《落梅风·斜阳外》注释
⑴“风吹皱”句:风吹得池水皱起了波纹。语出五代南唐冯延巳《谒金门》词中“风乍起,吹皱一池春水”句。这里形容内心掀起的情感波澜。寒玉:翠玉。比喻清凉晶莹的池水。⑵画楼:华美的楼房。此处指闺房。
⑶杜鹃:一种小鸟,俗称布谷,亦称杜宇。传说为蜀帝杜宇所化,叫声凄惨,听上去好似“不如归去”。
《落梅风·斜阳外》简析
李致远这首小令状写离情。前三句写景,后二句写情。开头即以“斜阳”、“春雨”渲染雨后春晚的寂静落寞。“风吹皱一池寒玉”,初看是对外在世界的描写,其实亦是对主人公的内心感受的揭示,不妨视为过渡句。第四句“画楼中有人情正苦”才开始正面点题,直接道出离人之“苦”。尾句“杜鹃声莫啼归去”,表达了企盼离人早归的殷切之意。整个作品用语含蓄,使相思的凄苦表达得更为深沉。
《落梅风·斜阳外》现代解析
这首小令描绘了一幅春日傍晚的愁思图,用简单明了的画面传递出深沉的离愁别绪。
前两句"斜阳外,春雨足"像电影开场镜头:夕阳斜照,刚下过充足的春雨。这里用"足"字很妙,既说雨水充沛,又暗示愁绪已经满溢。"风吹皱一池寒玉"把平静的水面比作寒玉,春风吹起涟漪,就像搅动了人内心的平静。
后两句转入人物描写:画楼里有人正被情思所苦。最精彩的是结尾"杜鹃声莫啼归去",借杜鹃"不如归去"的啼声,写出主人公的矛盾心理——既思念远人,又害怕听到催归的杜鹃声,因为现实可能无法如愿归去。这种想说"别提醒我该回去了,因为我根本回不去"的复杂心情,通过阻止鸟啼的痴语生动呈现。
全篇短短29字,却融合了夕阳、春雨、池水、画楼、杜鹃五种意象,由远及近,从景到人,最后落在一声鸟啼上,把春日闲愁写得既含蓄又深刻。最打动人的是那份"想见不能见"的无奈,以及"假装不听就能不想"的自欺欺人,这种情感穿越时空依然能引起现代人的共鸣。
《落梅风·斜阳外》表达了什么情感?
《落梅风·斜阳外》写作背景是什么?
《落梅风·斜阳外》中斜阳,春雨,寒玉,画楼,人情,杜鹃,李致远是什么意思?
李致远
李致远[元](1261-约1325)字致远。工曲,今仅存还牢末剧一种,散曲散存太平乐府等选本中。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢末》。仇远相交甚密。据仇远写给李致远的《和李志远君深秀才》诗中说他“有才未遇政绩损”“亦固穷忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鹤心自由”,可以看出他仕途不顺,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其曲曰:“如玉匣昆吾。”