满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作
《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》原文
天涯路,江上客。肠欲断,头应白。空搔首兴叹,暮年离拆。须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。
《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》译文及注释
惨结秋阴,西风送、霏(fēi)霏雨湿。凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛(qì)。试问乡关何处是?水云浩荡迷南北。但一抹、寒青有无中,遥山色。
空阴沉愁云盘结多悲惨,西风凄凉吹送满天细雨湿江舟。抬眼望风雨凄迷归雁结成人字队,暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。铁蹄下请问我家乡在何处,江上云水相连浩浩荡荡不辨南北迷双眸。我只见一抹寒冷的青色时隐现,想必是江对岸遥远的山峦峰头。
结:凝聚。霏霏:形容雨细密。征鸿:飞,仨的鸿雁。几字:指雁飞结成人字形或一字行。沙碛:沙石浅滩。山色:山的景色。
天涯路,江上客。肠欲断,头应白。空搔首兴叹,暮年离拆。须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。便挽取、长江入尊疉(dié),浇胸(xiōng)臆(yì)。
国家破我南渡天涯飘泊江上成难客,时危艰我寸肠欲断满头白发生忧愁。空悲叹我心烦意乱搔首踟蹰郁苦恨,谁料到晚年竞与家人分散避寇仇。该相信唯有酒能消忧闷,却无奈饮酒有尽情不休。便只有引取江水入酒杯,以浇我胸中块垒万古愁。
离拆:分散开。此指离开中原故土。挽取:牵引。取为语助词。尊疉:古时盛酒器具,形状似壶。胸臆:胸襟和气度。
《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》译文及注释
译文
空阴沉愁云盘结多悲惨,西风凄凉吹送满天细雨湿江舟。抬眼望风雨凄迷归雁结成人字队,暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。铁蹄下请问我家乡在何处,江上云水相连浩浩荡荡不辨南北迷双眸。我只见一抹寒冷的青色时隐现,想必是江对岸遥远的山峦峰头。
国家破我南渡天涯飘泊江上成难客,时危艰我寸肠欲断满头白发生忧愁。空悲叹我心烦意乱搔首踟蹰郁苦恨,谁料到晚年竞与家人分散避寇仇。该相信唯有酒能消忧闷,却无奈饮酒有尽情不休。便只有引取江水入酒杯,以浇我胸中块垒万古愁。
注释
满江红:满江红,词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。
丁未:指宋钦宗靖康二年(1127年),本年春,北宋亡。
结:凝聚。
霏霏:形容雨细密。
征鸿:飞,仨的鸿雁。
几字:指雁飞结成人字形或一字行。
沙碛:沙石浅滩。
山色:山的景色。出自唐王维《汉江临泛》:‘‘江流天地外,山色有无中。”
离拆:分散开。此指离开中原故土。
挽取:牵引。取为语助词。
尊疉(dié):古时盛酒器具,形状似壶。
胸臆(xiōng yì):胸襟和气度。
《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》创作背景
宋高宗建炎元年(1127)九、十月间,赵鼎渡江至建康,为赵构下一步定都江南作准备的。因此他泊舟仪真(今江苏仪征)江口写的这首词。
《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》赏析
上片不是通常的悲秋情调,而是当前的时令景色表现了北宋沦亡、中原丧乱的时代气氛。“惨结秋阴”,这秋季惨淡的阴云四布于寒空,也笼罩了作者悲凉的心头。“凄望眼,征鸿几字,暮投沙碛”。这三句既是深秋时分的江头情景,也是借雁自喻,也就是以北雁南飞暗喻自己此时的去国离乡,仓皇南渡。“沙碛”二字,暗含满眼荒寒。“试问乡关何处是,水云浩荡迷南北”,这两句词用唐崔颢《黄鹤楼》诗:“日暮乡关何处是,烟波江上使愁。”“迷”字点出心境,此时词人目断心迷,南北莫辨,有茫然无适之感。上片末两句化自王维《汉江临泛》诗“山色有无中”,和秦观《泗州东城晚望》诗“林梢一抹青如画,应是淮流转处山”。但词中“遥山”之“青”加以“寒”字,变成了“寒青”,这也是望眼凄迷所致吧。回望淮水诸山,告别中原,词人无限依恋的情意,溢于言表。
下片抒情,就以“放笔为直干”的写法,抒发作者国难当前时的忧虑之情。“天涯路,江上客。肠欲断,头应白。空搔首兴叹,暮年离拆。”建炎元年,赵鼎不过四十三岁,正委以重任,就白了头发。这是因为去年汴京失守,二帝蒙尘;当前家人分别,南北暌隔,再加上时局艰危,前途未卜,这些不能不使他肠断而头白了。“须信道”两句有两个衬字,按照词律,这两句是七字句,则“须”字(或“道”字)和“奈”字是衬字。此词下片极言亡国之恨无穷,根本不是借酒消愁所能消除得了,除非万里长江的滚滚洪流入酒杯,满怀积闷或许可以冲洗一番。结句把郁结心头的国家民族之深忧,同眼前滔滔不绝的长江合为一个整体,令人感到这种忧愁直如长江一样浩荡无涯,无可遏止。作者的爱国热情和满腔积郁不平之气,也于此尽情流露出来了。
全文上片写景,极写南渡路途凄惨。下片抒情,就以“放笔为直干”的写法,抒发作者国难当前时的忧虑之情。
《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》现代解析
这首词写的是作者在战乱年代漂泊异乡的孤独与忧愁,语言直白却情感深沉。
上片用秋景烘托凄凉心境。开篇"惨结秋阴"四个字就定下基调:阴沉的秋云像结在心头般压抑。西风冷雨、南飞的大雁,这些典型秋景都带着漂泊无依的意味。"水云浩荡迷南北"既是眼前江雾弥漫的实景,也暗喻人生方向的迷茫。最后以远山"一抹寒青"作结,那若隐若现的青色,就像遥不可及的故乡。
下片直抒胸臆。"天涯路,江上客"六个字道尽游子身份。用"肠欲断"形容愁苦之深,用"头应白"暗示忧思之重。中年漂泊的无奈在"空搔首兴叹"中生动呈现。词人知道借酒消愁只是暂时的,却说即便把长江水都当酒喝,也浇不灭胸中块垒,这种夸张手法把愁绪写得极具冲击力。
全词最动人处在于真实。没有刻意堆砌典故,只是用风雨、鸿雁、远山、江水这些寻常景物,配合"试问""须信""便挽取"这些口语化表达,让千年后的我们依然能感受到那个秋日江船上,一个中年人望着迷蒙江水时,那份无法排遣的家国之忧。
《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》表达了什么情感?
《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》写作背景是什么?
《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》中秋阴,西风,霏霏雨湿,征鸿,暮投沙碛,水云浩荡,寒青,天涯路,江上客,肠欲断,头应白,酒,长江,尊罍,浇胸臆,赵鼎是什么意思?