忍笑

宫样衣裳浅画眉,晚来梳洗更相宜。
水精鹦鹉钗头颤,举袂佯羞忍笑时。

现代解析

这首诗描绘了一位精心打扮的女子在害羞忍笑时的动人瞬间,充满生活情趣和画面感。

前两句写女子梳妆打扮的场景:她穿着宫廷式样的华美衣裙,画着淡淡的眉毛。傍晚时分重新梳洗后,整个人显得格外得体好看。这里"晚来梳洗"暗示可能是为晚间约会做准备,"更相宜"三字透露出她对自己的装扮很满意。

后两句捕捉了一个生动的细节:女子头上水晶材质的鹦鹉发钗随着她的动作轻轻颤动,当她举起衣袖假装害羞、强忍笑意时,整个人显得娇俏可爱。"佯羞"说明她的害羞是带着调皮意味的表演,"忍笑"则让人联想到她眼中藏不住的笑意,仿佛在和心上人玩闹。

全诗妙在抓住"忍笑"这个瞬间,通过发钗轻颤、举袖遮面等细节,把女子既想保持端庄又想笑出来的矛盾心理写得活灵活现。没有直接写她的容貌,但通过衣饰、动作和神态,一个活泼娇媚的少女形象已跃然纸上。这种含蓄的描写方式,给读者留下了丰富的想象空间。

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。