《燕来》译文及注释
去岁辞巢(cháo)别近邻,今来空讶草堂新。
去年离开这里,挥别左邻右舍,今年回来惊讶草堂竟然焕然一新。
巢:家。
花开对语应相问,不是村中旧主人。
在花丛里聊天相互问侯,但这些已经不是去年的故人了。
《燕来》译文及注释
译文
去年离开这里,挥别左邻右舍,今年回来惊讶草堂竟然焕然一新。
在花丛里聊天相互问侯,但这些已经不是去年的故人了。
注释
巢:家。
《燕来》现代解析
这首诗以燕子归巢的视角,讲述了一个关于物是人非的伤感故事。
第一句"去岁辞巢别近邻":去年燕子离开巢穴时,还和邻居们一一告别。这里用燕子比喻离家的游子,展现了温馨的邻里关系。
第二句"今来空讶草堂新":今年回来时,惊讶地发现老房子焕然一新。一个"空"字道出了燕子面对变化的茫然无措。
第三四句最精彩:燕子对着盛开的花朵呢喃,仿佛在询问:"这里的主人怎么不是从前那位了?"通过燕子与花朵的对话,巧妙地表达了时过境迁的感慨。
全诗的精妙之处在于:
1. 用燕子这个亲切的意象,让漂泊在外的游子产生共鸣
2. 通过"新房子"与"旧主人"的对比,道出最戳心的真相:改变的不只是环境,更是人情
3. 最后用拟人手法,让不会说话的花朵成为沧桑巨变的见证者
这首诗告诉我们:离乡再归来时,可能连记忆中的老屋都变了模样。它触动的是每个人心底那份对"物是人非"的惆怅,让人读来既亲切又心酸。
《燕来》表达了什么情感?
《燕来》写作背景是什么?
《燕来》中去岁,辞巢,近邻,今来,空讶,草堂新,花开,对语,相问,旧主人,韦庄是什么意思?
韦庄
韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。