在巴南望郡南山呈乐天(时从乐天忠州)

临江一嶂白云间,红绿层层锦绣班。
不作巴南天外意,何殊昭应望骊山。

现代解析

这首诗是作者在巴南(今重庆一带)眺望郡南山时写给朋友乐天的。全诗用简单生动的画面,表达了作者对眼前景色的喜爱和对友人的思念。

前两句描绘了一幅山水画卷:站在江边,看到远处群山被白云环绕,山间红绿相间的树木层层叠叠,像华丽的锦绣一样绚烂。这里用"白云间"和"锦绣班"这样形象的比喻,让读者仿佛亲眼看到了这幅美丽的自然图景。

后两句转入抒情:如果不是因为身处巴南这个遥远的地方,眼前这景色和当年在昭应(今陕西临潼)眺望骊山时看到的又有什么区别呢?这里暗含着对友人的思念——虽然眼前景色很美,但因为和友人分隔两地,让作者想起了曾经一起欣赏过的骊山风光。

全诗的精妙之处在于:
1. 用"白云""红绿"等色彩鲜明的词语,构建出立体生动的画面
2. 通过今昔对比,自然流露出对友人的深情
3. 把对景物的赞美和对友人的思念完美融合
4. 语言通俗却意境深远,让读者既能感受到美景,又能体会到友情

这种借景抒情的手法,让普通的山水描写有了更丰富的情感内涵,是这首诗最打动人心的地方。

白行简

白行简(776年-826年)唐代文学家,字知退,下邽(今陕西渭南东北)人,著名文学家白居易之弟。字知退。元和二年(807)进士,授秘书省校书郎,累迁司门员外郎,主客郎中,又曾任度支郎中,膳部郎中等职。著有文集10卷,文辞简易,有其兄风格。白行简文笔优美,著有《李娃传》、《三梦记》等唐人传奇。白行简所作《天地阴阳交欢大乐赋》由法国汉学家伯希和从敦煌石窟发现,带回巴黎;后又经荷兰外交家高罗佩翻译成英文,名闻世界。另有名篇《滤水罗赋》。《李娃传》有弗兰兹·库恩翻译的德文译本。