九江闻雁

烟波渺渺梦悠悠,家在江南海尽头。
音信稀疏兄弟隔,一声新雁九江秋。

译文及注释

烟波渺(miǎo)渺梦悠悠,家在江南海尽头。
九江上烟波渺茫,飞向家乡的梦,也一样辽远悠长;我思念的故乡,在江南天涯海角的地方。
九江:地名,在今江西境内。渺渺:幽远貌;悠远貌。海尽头:指遥远的地方。

音信稀疏兄弟隔,一声新雁九江秋。
书信稀少,兄弟相隔,猛然传来一声大雁的鸣叫,九江的秋天,又来到我的身旁。

译文及注释

译文
九江上烟波渺茫,飞向家乡的梦,也一样辽远悠长;我思念的故乡,在江南天涯海角的地方。
书信稀少,兄弟相隔,猛然传来一声大雁的鸣叫,九江的秋天,又来到我的身旁。

注释
九江:地名,在今江西境内。
渺渺:幽远貌;悠远貌。
海尽头:指遥远的地方。

现代解析

这首诗描绘了一个漂泊在外的人对家乡和亲人的思念,画面感很强,情感真挚动人。

前两句"烟波渺渺梦悠悠,家在江南海尽头"用开阔的水景引出乡愁。烟波浩渺的水面象征着漂泊无依的生活,而"梦悠悠"则暗示思念之情绵长不断。后一句点出家乡的遥远——在江南的尽头,仿佛隔着整片大海,凸显了游子与家乡的隔阂感。

后两句"音信稀疏兄弟隔,一声新雁九江秋"转入具体的情感表达。亲人之间书信往来很少,兄弟天各一方,这时突然听到一声雁鸣,才惊觉九江的秋天已经到来。大雁是古代传递书信的象征,这里的新雁鸣叫既点明季节变换,又反衬出自己收不到家书的惆怅。

全诗妙在:
1. 用"渺渺""悠悠"等叠词营造出绵长的愁绪
2. 通过"一声新雁"这个细节瞬间点醒秋思
3. 将个人思念放在九江秋景的大背景中,小中见大
4. 语言平实却意境深远,让每个离家的人都能产生共鸣

诗人没有直接说"我想家",而是通过烟波、大雁这些意象,让读者自己感受到那份深沉的乡愁,这正是古典诗词含蓄之美的体现。

陈均

字平甫,号纯斋、云岩,兴化军莆田(今属福建)人,曾为太学生。为参知政事郑性之推重,资助其著述。博览群书,删繁撮要,以纲目休著《皇朝编年举要备要》、《中兴编年举要备要》,起宋太祖,迄孝宗。现仅存太祖至钦宗九朝,名《宋九朝编年备要》(亦名《皇朝编年纲目备要》)。