菩萨蛮·春波软荡红楼水

年代:清代 作者: 吴锡麒

《菩萨蛮·春波软荡红楼水》原文

春波软荡红楼水,多时不放莺儿起。一样夕阳天,留寒待禁烟。
已是人消瘦,只此情依旧。可奈别离何,明朝杨柳多。

《菩萨蛮·春波软荡红楼水》译文及注释

春波软荡红楼水,多时不放莺儿起。一样夕阳天,留寒待禁烟。
禁烟:寒食节。古代逢此节日,禁止烟爨。亦称禁火。

已是人消瘦,只此情依旧。可奈别离何,明朝杨柳多。

《菩萨蛮·春波软荡红楼水》注释

①禁烟:寒食节。古代逢此节日,禁止烟爨。亦称禁火。

《菩萨蛮·春波软荡红楼水》评解

此词写春怨。上片写景。春波软荡,碧水红楼。下片写人因别离而消瘦。情思缠绵,温柔含蓄。全词轻柔俊雅,别样风流。

《菩萨蛮·春波软荡红楼水》现代解析

这首诗的意思是:

这首词描绘了一幅春日黄昏的伤感画面,核心是写离别后的思念与无奈。

上片写景:
开篇用"春波软荡"勾勒出柔和的春水轻拍红楼的画面,但本该欢快的黄莺却迟迟不飞起,暗示主人公心情低落。"夕阳"本该温暖,却带着寒意,连春天的禁火习俗(寒食节)都显得冷清——这些反常的景色其实都在反映主人公的孤寂心境。

下片抒情:
直接点明"人消瘦",说明思念之苦已经让身体受损。但最戳心的是后半句:即使憔悴至此,深情却丝毫未减。最后两句道破无奈:明明知道明天路边的杨柳(象征离别)会更多,却只能眼睁睁看着离别发生,毫无办法。

全词妙在:
1. 用春天的柔美反衬内心的苦涩,莺不飞、夕阳寒等细节都很打动人
2. "只此情依旧"像一句倔强的告白,越是简单越显深情
3. 结尾的"杨柳多"用常见景物点破残酷现实,让离别的伤感更具体

本质上是在说:春天万物复苏时,失意的人却困在回忆里,明知痛苦还要坚持思念,这种矛盾正是最动人的地方。

《菩萨蛮·春波软荡红楼水》表达了什么情感?

《菩萨蛮·春波软荡红楼水》写作背景是什么?

《菩萨蛮·春波软荡红楼水》中春波,莺儿,夕阳,寒,禁烟,人消瘦,情,别离,杨柳,吴锡麒是什么意思?

吴锡麒

吴锡麒(1746~1818)清代文学家。字圣征,号谷人。钱塘(今浙江杭州)人。 乾隆四十年(1775)进士。曾为翰林院庶吉士,授编修。后两度充会试同考官,擢右赞善,入直上书房,转侍讲侍读,升国子监祭酒。他生性耿直,不趋权贵,但名著公卿间。在上书房时,与皇曾孙相处甚洽,成为莫逆之交,凡得一帖一画,必一起题跋,深受礼遇。后以亲老乞养归里。主讲扬州安定乐仪书院安定、爰山、云间等书院至终,时时注意提拔有才之士。