回波乐 其八十七
年代:唐代
《回波乐 其八十七》原文
自身不吃著,保(张改作「报」)投受(戴校「持授」)妻儿。
打脊眼不痛,十指不同皮。
饱吃身自(一作「自身」)稳,饿肚身自饥。
积十年调宁(项改「贮积千年调」),知身得几时⑴。
一朝身磨灭,万事不能窥(张改作「究」)。
妻嫁后人妇,子变他家儿。
奴婢换曹主,马即别人骑。
闻强急修福,莫于(项校「逾」)百年期。
《回波乐 其八十七》现代解析
这首《回波乐》用大白话讲了一个很现实的道理:有钱不花是傻子,人死万事成空。
诗中直接批评那些抠门的有钱人:自己舍不得吃穿,钱全留给老婆孩子,结果自己活得像根木头("打脊眼不痛"形容麻木不仁)。诗人用对比手法说:吃饱了自然舒服,饿肚子当然难受——这是在讽刺守财奴连最基本的享受都放弃。
更狠的是后半段:你攒钱攒得再久("千年调"是夸张说法),人能活多久?等哪天两腿一蹬,钱再多也带不走。老婆改嫁、孩子改姓、家产全归别人,就像马换了主人骑。最后两句是警钟:想积德就趁早,别等快死了才着急。
全诗像邻居大爷在唠嗑,用"妻嫁后人妇""马即别人骑"这种接地气的比喻,把"钱财生不带来死不带去"的道理讲得透透的。最妙的是"十指不同皮"这句,意思是钱攥再紧也终究不属于你,通俗又深刻。
《回波乐 其八十七》表达了什么情感?
《回波乐 其八十七》写作背景是什么?
《回波乐 其八十七》中回波乐,其八十七,有钱,造福,老愚痴,保,投受,妻儿,打脊眼,十指,不同,皮,饱吃,自身稳,饿肚,身自饥,调宁,贮积,千年调,十年,知身,得几时,一朝,身磨灭,万事,不能窥,妻嫁,后人妇,子变,他家儿,奴婢,换曹主,马,别人骑,闻强,修福,莫,百年期,王梵志是什么意思?
王梵志
卫州黎阳人。约唐初数十年间在世。幼时家境尚殷富,多读诗书,曾有妻室儿女,中年后家业败落,遂皈信佛教。晚况萧条,享年逾七十。喜作诗宣弘佛理,劝诫世人,多用村言俚语,唐时民间流传颇广。有集。