译文及注释
富家不用买良田,书中自有千钟粟(sù)。
想要让家庭富裕不需要买肥沃的土地,读书就可以获得许多稻米。
千钟:极言粮多。
安居不用架高堂,书中自有黄金屋。
想要生活安定,不需要建造高大堂皇的房子,书中就有黄金打造的房子。
安居:安定地生活。
出门莫恨无人随,书中车马多如簇。
出门不要怕没有人跟随,读书做了官就能享受车马的簇拥。
娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。
娶妻不要害怕没说媒,考取功名后自然能拥有美人。
男儿欲遂平生志,五经勤向窗前读。
男人如果想实现平生志向,就赶紧勤奋地在窗前读书吧。
译文及注释
译文
想要让家庭富裕不需要买肥沃的土地,读书就可以获得许多稻米。
想要生活安定,不需要建造高大堂皇的房子,书中就有黄金打造的房子。
出门不要怕没有人跟随,读书做了官就能享受车马的簇拥。
娶妻不要害怕没说媒,考取功名后自然能拥有美人。
男人如果想实现平生志向,就赶紧勤奋地在窗前读书吧。
注释
千钟:极言粮多。
安居:安定地生活。
简析
“黄金屋”指代荣华富贵的生活,“颜如玉”指代美貌的女子。
“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”概括了过去许多读书人读书的目的和追求。其实列举这两者只是一种借代的说法,它们是一朝金榜题名出人头地后最具代表性的收获,这里也就代指出人头地。古代许多读书人读书的目的求的就是一个出人头地。所以人们也就常用这句话鼓励别人或子女读书。
字里行间给我们的启示是读书考取功名是当时人生的一条绝佳出路。用现代理念去解释,读书就是接受教育,教育是社会的一个功能,让学生掌握知识学能,以投身社会,服务人群。
现代解析
这首诗用大白话讲了一个道理:读书能带来你想要的一切,根本不用去外面瞎折腾。
全诗就像个"知识改变命运"的广告文案,每句话都直击人性痛点:说粮食——读书能让你吃香喝辣;说房子——知识就是你的豪宅;说排场——学问比豪车车队更有面子;说对象——文化人自带女神吸引力。最后直接点明:男人要想出人头地,就老老实实把经典读透。
最妙的是诗人用"不用...自有..."的排比句式,把读书的好处说得像自动贩卖机投币那么简单。把"颜如玉"(美女)、"黄金屋"这些诱人意象直接和书本挂钩,比现在"读书致富"的鸡汤文高明多了。虽然观点有点功利,但确实抓住了人们最实在的需求,让劝学变得特别有说服力。