绿云洞

云林气苍寒,百年老禅宅。
清泠薝卜香,太古蔚蓝色。
金钟有时振,珠露不住滴。
朝来自研朱,重将梵音译。

现代解析

这首诗描绘了一座古老禅院的幽静景象,充满禅意和自然之美。

前四句像一幅水墨画:云雾缭绕的树林透着寒意,这座禅院已有百年历史。空气中飘着栀子花的清香,周围是像远古时代留存下来的深蓝色调。这里用"太古蔚蓝"形容颜色,暗示这个地方仿佛与世隔绝,保持着最原始纯净的状态。

后四句转向动态描写:偶尔能听到佛钟回荡,看到露珠不断从树叶滴落。清晨时分,僧人研朱砂准备抄经,重新翻译佛经的声音传来。"重将梵音译"既写实又暗含深意,既指翻译佛经的工作,也暗示这里始终传承着佛法真谛。

全诗通过视觉(云林、蓝色)、嗅觉(花香)、听觉(钟声、梵音)、触觉(寒气)等多重感官体验,营造出一个超脱尘世的修行圣地。最妙的是最后两句,把僧人日常的诵经功课写得充满神圣感,让读者感受到禅院不仅是建筑,更是精神传承的象征。

0