近水楼台先得月,向阳花木易为春。

出自 宋代 苏麟 《断句》

译文靠近水边的楼台(因为没有树木的遮挡),能先看到月亮的投影;而迎着阳光的花木,(光照自然好得多,所以发芽就早),最容易形成春天的景象。

注释近水:靠近水的地方。花木:花和树。

赏析此句借自然景色来比喻因靠近某种事物而获得优先的机会,此后形成了成语“近水楼台”,包含贬义,往往用来讽刺那种利用某种方便而获得照顾,率先牟利的情况。

现代解析

这句诗用两个生动的比喻,讲了一个朴素的道理:靠近优势资源的人更容易获得机会,就像水边的楼台最先看到月亮,朝阳的花木最早感受到春天。

前半句"近水楼台"像在说职场:离领导近的员工更容易被看到,获得提拔机会;后半句"向阳花木"则像在说生活:种在阳光充足处的植物总是长得更好。两者都在表达"位置决定机会"的现实规律。

诗人没有用大道理说教,而是用谁都能看懂的自然现象,让读者自己体会:为什么同样的能力,有人成功更快?有时候不是你不够努力,而是站的位置不对。这种智慧放在今天依然适用——无论是选择工作城市、职业方向还是社交圈子,主动靠近"水源"和"阳光"的人,往往能抢占先机。

0