君子矜而不争,群而不党。

出自 《论语·卫灵公篇》

译文君子庄重又谨慎,而不与别人争执,虽然合群而不结党营私。

注释矜:庄重的意思。群:合群。党:结成朋党。

赏析君子庄重自持,对自己很有信心,并不骄傲自满,所以不会去和他人争强斗胜,善待别人、团结别人也并不是为了结党营私,而是为了正当的事业。

现代解析

这句话用今天的话来说,就是:真正有修养的人,骨子里有傲气但不跟人争高低,合群但绝不搞小圈子。

举个例子你就明白了:
1. "矜而不争"就像职场里那个业务能力强的同事——他对自己专业水准很自信,但从不踩别人显摆自己。别人抢功劳时他不急眼,遇到质疑时用实力说话,这种从容反而更赢得尊重。

2. "群而不党"好比同学聚会中的明白人——他和谁都聊得来,但不会为讨好某些人背后说闲话。你看他既在人群里如鱼得水,又保持清晰的交友界限,这种分寸感特别难得。

这句话的精髓在于把握两个"度":对自己,要像荷花出水那样保持挺拔的底气;对他人,要像阳光普照那样保持平等的温暖。这种处世智慧既避免了孤芳自赏的傲慢,又杜绝了拉帮结派的庸俗,至今仍是人际交往的黄金法则。

0