流星白羽腰间插,剑花秋莲光出匣。

出自 唐代 李白 《胡无人》

译文将士们腰插着速如流星一样的白羽箭,手持闪耀着秋莲寒光的利剑。

注释流星白羽:指箭,流星比喻箭之疾速,白羽,以箭羽代指箭。秋莲:宝剑上饰以秋莲之花,亦喻宝剑洁白清冷。

赏析此句描写汉家将士与胡人军队在战场厮杀的场景,场面激烈,展现出汉军将士的英勇杀敌,写得气势豪迈,慷慨不凡。

现代解析

这句诗描绘了一位侠客的飒爽英姿,用现代语言可以这样解读:

1. 画面感十足:前句"流星白羽腰间插"像电影特写——侠客腰间斜插的箭矢尾羽雪白,像流星划过留下的光痕,既突出武器的精美,又暗示侠客随时准备出击的迅捷。

2. 动态比喻惊艳:后句"剑花秋莲光出匣"把抽剑动作写得绝美:剑光闪烁如绽放的花瓣,又像秋日清莲舒展。用"秋莲"作比既显剑光清冷,又带出高洁气质,短短七字让静态的武器有了生命。

3. 反差艺术:用"流星"的疾速和"秋莲"的静谧形成张力,刚柔并济地塑造出侠客形象——既有雷霆手段,又有从容气度。这种矛盾统一正是东方美学的精髓。

本质上,诗人用两件兵器作"道具",通过极具创意的比喻和对比手法,让读者在脑海中自动补全了一位武功超群、风度翩翩的侠客形象,比直接描写人物更高明。就像现代用"西装暴徒"形容又帅又能打的角色,这种间接描写反而更让人印象深刻。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

0