村北村南布谷忙,村前村后稻花香。
出自 《咏儋耳二首》
译文在村子南北,布谷鸟忙碌地鸣叫着;在村子前后,稻花的香气弥漫着。
注释北、南、前、后:此处是互文用法。
赏析此句将自然风光与农村风貌融合,农户辛劳,农田丰收,不见勒追赋税的现象,描绘出一派农家乐的景象。
现代解析
这句诗描绘了一幅生动的乡村农忙图景,用最朴实的语言传递出丰收的喜悦和自然之美。
"村北村南布谷忙"像用镜头扫过整个村庄:农民们南北奔走忙碌,布谷鸟的叫声此起彼伏。布谷鸟的啼鸣既是真实的田间背景音,也暗示着播种时节的到来,让人仿佛听见"布谷布谷"的催促声,感受到农时的紧迫。
"村前村后稻花香"则突然切换到嗅觉体验:无论走到村子哪个方位,都被清新的稻花香气包围。一个"香"字既写实——稻花确实有淡淡清香,又写意——这是劳动者用汗水浇灌出的芬芳。前后两句形成视听嗅的立体画面,从忙碌的动态到芬芳的静态,张弛有度。
最妙的是诗人用"村北村南""村前村后"这种看似重复的方位词,不着痕迹地展现出乡村生活的全景画卷。这种质朴的表达方式,就像老农唠家常般自然亲切,却让读者瞬间置身于广阔的田野之中,感受到大地蓬勃的生命力。