金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春。

出自 明代 于谦 《观书》

译文漫跨着金鞍,权贵们犹叹芳踪难寻,不相信我这书斋里别有春景。

注释金鞍:饰金的马鞍。玉勒:饰玉的马笼头。庐:本指乡村一户人家所占的房地,引申为村房或小屋的通称,这里指书房。

赏析此句以“金鞍玉勒寻芳客”为陪衬,写出书斋之乐,显示读书人书房四季如春的胜景,读书可以明理,可以鉴人,可谓是思接千载,视通万里,这美好之情之境,不是玩物丧志的游手好闲者流所能领略的。

现代解析

这句诗描绘了一个有趣的对比场景:骑着装饰华贵马匹的赏花人,四处追寻春天的踪迹;而诗人却自信满满地说——他们大概还没发现,我这个小破屋里藏着的才是真正的春天呢!

用现代话来说就像:朋友圈里晒环球旅行打卡网红景点的人,以为看到了全世界最美的风景;而宅在家里的你却捧着热茶偷笑——你们还没发现我家后院那棵开满花的樱桃树才是春天的最佳观景台呢!

诗人用"金鞍玉勒"这种土豪装备讽刺跟风追春的浮夸行为,用"我庐"(我的破屋子)这个接地气的场景,传递出"美好不在远方,就在身边"的生活智慧。最妙的是"未信"二字,带着点小得意,仿佛在说:"你们不信?那亏的可是你们自己!"

这种反套路写法特别能引起现代人共鸣——在人人追逐网红同款的时候,提醒我们真正的快乐往往藏在最平凡的日常里。就像现在很多人终于发现:比起排队两小时打卡网红餐厅,家里妈妈煮的那碗面才最治愈。

于谦

于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,终迫也先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。

0