闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

出自 唐代 李白 《行路难·其一》

译文像姜太公吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,乘船经过日边。

注释碧:一作“坐”。忽复:忽然又。

赏析此句用吕尚、伊尹的历史典故,两位人物由微贱而忽然得到君主重用,给诗人带来了希望和信心。

现代解析

这句诗描绘了一个悠然自得的画面:有人闲来无事在碧绿溪边钓鱼,忽然又像做梦般乘着小船划向太阳的方向。

简单理解:
前半句“闲来垂钓碧溪上”是静态的悠闲——蓝天碧水,一个人静静钓鱼,享受大自然的宁静;后半句“忽复乘舟梦日边”笔锋一转,突然动感十足,仿佛从现实跳进梦境,乘船追逐远方的太阳,充满自由和想象力。

魅力所在:
1. 对比鲜明:前静后动,从现实的放松直接切换到梦幻的畅想,画面感极强。
2. 隐喻人生:钓鱼代表平凡生活中的小确幸,“梦日边”则暗含对理想或远方的渴望,两种状态自然切换,像极了普通人时而踏实生活、时而心怀梦想的样子。
3. 语言灵动:不用复杂词汇,仅用“垂钓”“乘舟”两个动作,加上“碧溪”“日边”的色彩和光影,就勾勒出鲜活意境。

现代启示:
这句诗像在提醒我们:生活可以一边脚踏实地(如钓鱼),一边保持对美好的向往(如追日)。所谓诗意,未必在远方,可能就在日常与梦想的交织瞬间。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

0