细草微风岸,危樯独夜舟。

出自 唐代 杜甫 《旅夜书怀》

译文微风吹拂着江岸上的细草,竖着高高桅杆的小船在月夜孤独地停泊着。

注释岸:指江岸边。危樯:高竖的桅杆,危,高,樯,船上挂风帆的桅杆。独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。

赏析此句寓情于景,通过写景展示诗人的境况和情怀:像江岸细草一样渺小,像江中孤舟一般寂寞,展示了诗人暮年飘泊的凄苦景况。

现代解析

这句诗描绘了一幅宁静又带点孤寂的江边夜景:

1. "细草微风岸"——河岸边长着细软的野草,微风吹过轻轻摇动。这里用"细草"和"微风"两个轻柔的意象,让人感受到夜晚的安宁平和,就像我们夏天在河边散步时看到的场景。

2. "危樯独夜舟"——高耸的船桅下,一只小船孤零零停泊在夜色中。"危樯"指高高的桅杆,"独夜舟"突显出小船在广阔夜色中的孤独感,就像现代人深夜独自加班时,整栋办公楼只剩自己一盏灯亮的画面。

这两句诗的精妙在于:
- 用最普通的景物(草、风、船)传递出丰富的情感
- 通过大小对比(细小的草与高大的桅杆)和动静结合(微动的草与静止的船),让画面生动立体
- "独"字点出诗眼,让宁静的景色突然有了人的情感温度

就像用手机随手拍的夜景照片,看似简单,但包含了拍摄者当时的心情。诗人用20个字就让我们看到了画面,感受到了那种既宁静又孤独的复杂情绪。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

0