肥水东流无尽期。当初不合种相思。

出自 宋代 姜夔 《鹧鸪天·元夕有所梦》

译文肥水汪洋向东流,永远没有停止的时候。早知今日凄凉,当初真不该动情。

注释肥水:源出安微合肥紫蓬山,东南流经将军岭,至施口入巢湖。

赏析此句以想象中的肥水起兴,交待了这段情缘的发生地,将词人拉入到遥远的沉思,“当初不合种相思”中的“种”字用得精妙无比,由相思而联想到相思树,又由树引出“种”字,表现出词人与时俱增、无法消除、在心田中种下刻骨镂心的长恨。

现代解析

这句诗用大白话来说,就像一个人在后悔:“这烦人的感情啊,像流不完的肥水一样没完没了!早知道当初就不该动心!”

1. "肥水东流"是个比喻:把源源不断的感情比作一条永远流不尽的河,河水又肥又腻,暗指这段感情让人身心俱疲,想断却断不干净。

2. "当初不合种相思"是直白的懊悔:就像种下一颗坏种子,现在结出苦果。用"种"这个动作,把抽象的感情写得像种庄稼一样具体——当初随手一撒,现在野草疯长收不住了。

3. 整句妙在把感情写出了物理重量:相思不再是虚无的情绪,而是看得见的脏水、除不尽的杂草,让人直观感受到"剪不断理还乱"的煎熬。这种把抽象感情具象化的手法,就像现代人说"心里堵得慌"比直接说"我很难过"更有画面感。

姜夔

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

0