文章已满行人耳,一度思卿一怆然。

出自 唐代 李忱 《吊白居易》

译文你的文章天下闻名,我禁不住思念你而愈加难过了。

注释怆然:悲伤的样子。

赏析此句是对白居易诗歌的赞美,写他的诗歌人人传唱,妇孺皆知,表达诗人对白居易的哀思和怀念。

现代解析

这句诗用大白话来说就是:“你写的文章早就传遍天下,人人都在传诵;每次想起你,我都忍不住难过。”

诗人用最直白的对比,把“名声在外”和“内心思念”放在一起——你的才华被千万人认可,可对我来说,你不仅仅是名人,更是让我一想起来就心疼的人。

动人之处在于:
1. 反差感:世人看到的是才华,而我看到的是失去你的痛。热闹的名声反而衬托出个人思念的孤独。
2. 克制的情感:没有嚎啕大哭,只用“怆然”(心里发酸)这个词,反而让遗憾更戳心。
3. 时间的重量:文章“已满”说明传播了很久,而“一度”(每一次)强调思念从未停止,时间越长越难忘。

就像今天有人说:“你的歌全网都在听,可我每次听到都会鼻酸。” 跨越千年,这种真挚的怀念依然能让人共情。

0