岂不以生能御大灾,捍大患,其死也则血良于生人。

出自 唐代 陆龟蒙 《野庙碑》

  碑者,悲也。古者悬而窆,用木。后人书之以表其功德,因留之不忍去,碑之名由是而得。自秦汉以降,生而有功德政事者,亦碑之,而又易之以石,失其称矣。余之碑野庙也,非有政事功德可纪,直悲夫甿竭其力,以奉无名之土木而已矣!

  瓯越间好事鬼,山椒水滨多淫祀。其庙貌有雄而毅、黝而硕者,则曰将军;有温而愿、晰而少者,则曰某郎;有媪而尊严者,则曰姥;有妇而容艳者,则曰姑。其居处则敞之以庭堂,峻之以陛级。左右老木,攒植森拱,萝茑翳于上,鸱鸮室其间。车马徒隶,丛杂怪状。甿作之,甿怖之,走畏恐后。大者椎牛;次者击豕,小不下犬鸡鱼菽之荐。牲酒之奠,缺于家可也,缺于神不可也。不朝懈怠,祸亦随作,耄孺畜牧栗栗然。疾病死丧,甿不曰适丁其时耶!而自惑其生,悉归之于神。

  虽然,若以古言之,则戾;以今言之,则庶乎神之不足过也。何者?岂不以生能御大灾,捍大患,其死也则血良于生人。无名之土木不当与御灾捍患者为比,是戾于古也明矣。今之雄毅而硕者有之,温愿而少者有之,升阶级,坐堂筵,耳弦匏,口粱肉,载车马,拥徒隶者皆是也。解民之悬,清民之暍,未尝怵于胸中。民之当奉者,一日懈怠,则发悍吏,肆淫刑,驱之以就事,较神之祸福,孰为轻重哉?平居无事,指为贤良,一旦有大夫之忧,当报国之日,则佪挠脆怯,颠踬窜踣,乞为囚虏之不暇。此乃缨弁言语之土木尔,又何责其真土木耶?故曰:以今言之,则庶乎神之不足过也。

  既而为诗,以纪其末:土木其形,窃吾民之酒牲,固无以名;土木其智,窃吾君之禄位,如何可仪!禄位颀颀,酒牲甚微,神之享也,孰云其非!视吾之碑,知斯文之孔悲!

现代解析

这句话的意思是:难道不是因为(这些英雄)活着的时候能抵御大灾难、对抗大祸患,所以他们死后留下的精神价值,比普通人活着时的贡献还要宝贵吗?

用现代生活来比喻:
1. 就像消防员冲进火场救人,医生疫情期间逆行抗疫——他们活着时用专业能力守护大众安全。
2. 当这样的英雄牺牲后,他们留下的勇气和奉献精神会成为社会的精神财富,激励更多人。比如抗疫烈士的故事会让医学生们更坚定职业信念,这种影响比普通人日常生活的价值更深远。

精髓在于:
• 真正的价值不在于生命长短,而在于能否为他人抵挡风雨
• 英雄的精神遗产就像种子,死后反而在更多人心里生根发芽
• 对比手法很巧妙:用"血"(代指牺牲)和"生人"(活着的人)作对比,突出精神不朽

就像我们现在还会被历史上那些舍己为人者的故事感动一样,这句话道破了为什么有些人的生命虽然短暂,却能永远活在人们心中。

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

0