朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。

出自 宋代 黄庭坚 《登快阁》

译文知心的好友离去,早已没有弄弦吹箫的兴致了,只有见到美酒,眼中才流露出喜色。

注释朱弦:这里指琴。佳人:美人,引申为知己、知音。青眼:指对人喜爱或器重。聊:姑且。

赏析诗人巧用伯牙和阮籍的典故,形象生动地描绘出自己无可奈何、孤独无聊的形象神情。

现代解析

这句诗用现代话来说,可以理解为:“知音不在,琴弦为谁而弹?不如痛快喝酒,对喜欢的事物才愿多看一眼。”

拆解分析:
1. “朱弦已为佳人绝”
“朱弦”指琴弦,“佳人”代表懂自己的知音。意思是:最懂我的人已经不在了,弹琴给谁听呢?索性把琴弦弄断——暗指失去知己后,连最热爱的事都提不起兴趣。就像现在人说的“没有你,赢了世界又如何”那种失落感。

2. “青眼聊因美酒横”
“青眼”是正眼相看的意思(古人用“白眼”表示嫌弃,“青眼”表示欣赏)。整句说:既然知音难觅,干脆借酒消愁,只对美酒和真心喜欢的东西才愿意多看两眼。有种“现实不如意,但至少还能痛快喝酒”的洒脱,也藏着无奈。

精髓在于矛盾感:
表面看是颓废(断琴弦、喝酒),实际是重感情——因为太在乎知音,才会选择用极端方式表达孤独。现代人也能共鸣:比如失恋后删光照片,或是工作中受挫后只想和朋友撸串吐槽。这种“宁可不要,也不将就”的态度,让句子既有诗意,又有真实的人情味。

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

0