桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。

出自 宋代 陆游 《钗头凤·红酥手》

译文桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。

注释池阁:池上的楼阁。山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。锦书:写在锦上的书信。

赏析桃花凋谢,园林冷落,正是诗人凄然心境的象征,一笔而兼有二意,巧妙自然,展现出诗人百感交集,万箭攒心,一种难以名状的悲哀之情。

现代解析

这句诗用非常简单的画面传递了深刻的无奈与哀伤,我们可以这样理解:

1. 画面感:前两句像电影镜头——桃花凋零落在安静的池塘边,破败的阁楼无人打理。这两个意象组合起来,立刻让人感受到繁华逝去后的冷清,就像拍了一张"人去楼空"的废墟照片。

2. 情感矛盾:后两句用"虽然...但是..."的转折句式,直击人心。就像现在情侣分手后"聊天记录还在,却再也不能发消息"的状态,明明彼此承诺过永恒(山盟),现在连写封信(锦书)的资格都没有了,这种憋屈感特别真实。

3. 时代特色:放在古代背景下更显残酷。当时没有手机通讯,唯一的书信渠道被阻断,相当于彻底失联。这种"被社会规则卡住喉咙"的痛苦,比现代人拉黑删除更绝望。

全诗妙在用日常景物(桃花、池塘)和常见行为(写信)的组合,把"被迫分手"这种抽象情绪具象化了。就像用"枯萎的玫瑰+锁屏的手机"来表现失恋,人人都能瞬间共情。

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

0