至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
译文到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上与小洲上的花草,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣真是无穷无尽啊!
注释至若:至于。春和:春风和煦。景:日光。明:明媚。万顷:极言其广。沙鸥:沙洲上的鸥鸟。翔集:时而飞翔,时而停歇。集:栖。锦鳞:指美丽的鱼。游泳:或浮或沉。岸芷汀兰:岸上与小洲上的花草。郁郁:形容草木茂盛。而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。浮光跃金:波浮动的光像跳动的金子。静影沉璧:静静的月影像沉入水中的璧玉。互答:一唱一和。何极:哪有穷尽。
赏析此句辞采亮丽,意境优美,诗情浓郁,描绘出一幅洞庭湖春意融融的风景图,将诗人心中的喜悦与快感寓含其中,达到一种天人合一的大境界。
现代解析
这段文字描绘了一幅春日湖光山色的绝美画卷,用现代语言可以这样解读:
1. 画面感极强:开篇用"春和景明"定调,像高清镜头般展开——风平浪静的湖面像巨大的蓝宝石,倒映着整片天空,水天一色望不到边。近景是白鹭盘旋、鱼儿跃水,岸边香草茂盛得发亮。
2. 动静结合的艺术:白天有沙鸥飞翔的动感,夜晚有月光洒在水面形成的"碎金"特效。特别巧妙的是把月影比作沉入水底的白玉盘,渔船上的对歌又给静谧画面添了烟火气。
3. 多感官体验:不仅有视觉上的蓝天碧水、月光渔火,仿佛还能闻到岸芷汀兰的清香,听到渔夫们此起彼伏的歌声,让人完全沉浸在这山水乐园中。
4. 情感传递:通过"此乐何极"的感叹,把作者那种被美景震撼到词穷的心情传递出来,就像我们现在看到绝世美景时忍不住说"太绝了"的那种兴奋感。
全文就像用文字拍摄的风景纪录片,不用任何滤镜就让人感受到大自然的奢侈馈赠,这种描写手法至今仍是写景作文的范本。