凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。

出自 唐代 韦应物 《初发扬子寄元大校书》

译文凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。

注释去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。泛泛:行船漂浮。

赏析此句情调哀伤,诗人用“亲爱”相称,可见友情颇深,透出惜别好友之情。

现代解析

这句诗描绘了一个充满离愁别绪的场景,用现代话来说就是:

“我依依不舍地离开亲近的人,像一片轻飘飘的雾气,独自漂进朦胧的远方。”

1. 情感直击
“凄凄”不是简单的难过,而是那种心里发空、鼻子发酸的离别感,比如送挚友远行时强忍眼泪的样子。“泛泛”则像无根的小船或蒲公英,强调孤独无依的状态。

2. 画面感超强
诗人用“烟雾”代替“远方”,瞬间让你看到一个人影渐渐被雾气吞没的画面,这种模糊感既写实(比如真的乘船消失在江雾中),又象征未来迷茫、前路未知。

3. 现代共鸣点
就像我们今天在机场送别亲人,或者结束一段亲密关系后独自走在陌生街头的感觉——明明周围都是人,却觉得自己像被隔在一层毛玻璃后面,又孤独又恍惚。

精髓在于:短短十个字,把“舍不得走”和“不得不走”的矛盾,用看得见的景象(雾、飘荡)变成能摸得着的情绪。

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

0