新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。

出自 唐代 杜甫 《江上值水如海势聊短述》

译文江边新装了一副木栏,可供我悠然地垂钓,我又备了一只小木筏,可代替出入江河的小舟。

注释新添:初做成的。水槛:水边木栏。故着:又设置了。槎:木筏。

赏析诗人描写了眼前景象和生活环境,由虚写转向实写,着眼于面前的江水,此句用自然景物做对比,说明年事已高的诗人已经不再刻意去追求人生中不切实际的东西,而是“凭槛垂钓,浮槎替舟”​,暗含了诗人盛年难再、韶华易逝的感慨。

现代解析

这句诗描绘了一个悠闲自得的画面:诗人在水边新建了一个钓鱼台,又特意放了条小木筏代替船只。看似简单的场景,却藏着两层生活智慧:

1. "新添"和"故着"的对比很有意思——诗人不是随意摆放工具,而是精心设计自己的生活空间。就像现代人改造阳台种花、布置书房一样,体现的是对生活品质的主动追求。

2. 用木筏代替真正的船,这个细节最妙。既满足了临水而居的雅趣,又省去了维护真船的麻烦,就像现代人用仿真壁炉代替真火炉,用投影仪代替家庭影院,在实用和情调之间找到了平衡点。

整句诗传递出一种"聪明地享受生活"的态度:不必追求奢华完备,用简单巧妙的方式,就能把寻常日子过出诗意。这种"少即是多"的生活哲学,放在今天依然能给我们启发。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

0