威不屈所志,富难淫其心。
译文出自《盂子・滕文公下》,用于赞扬人的节操。威武不能让他的志向改变,富贵不能使他的心迷惑。
注释淫:迷惑。
赏析此句彰显了坚定的意志和高尚的品格,体现出君子应有的气节和道德底线。
现代解析
这句话用大白话讲就是:真正的硬骨头,威胁吓不倒他,金钱也腐蚀不了他。
我们可以拆开来看:
1. “威不屈所志”——就像一个人面对恶霸的威胁,明明害怕但就是不低头,因为他心里认准了对的事。比如历史上那些宁死也不出卖同伴的英雄,刀架脖子上也不改口,这就是骨气。
2. “富难淫其心”——好比有人突然暴富,但不像暴发户那样挥霍堕落,反而坚持本分。比如很多科学家拒绝高薪诱惑,专心做研究,钱再多也动摇不了他们的追求。
精髓在于:它刻画了一种“铁打的价值观”——无论外界是拿大棒吓唬还是用糖衣炮弹轰炸,这种人内心就像装了GPS,永远不迷路。这种品格在今天尤其珍贵,比如面对职场威胁不违背良心,面对诱惑不贪不义之财,说的就是这种定力。
简单说,这句话的魅力在于它用十个字,把“人活一口气”的道理讲透了。