骨肉缘枝叶,结交亦相因。

出自 两汉 佚名 《旧题苏武诗》

译文兄弟的亲密关系就像树叶长在树枝上,朋友间的关系也是如此相亲。

注释缘:像,就像。

赏析诗人用“骨肉”二字直接说出诗中“我”与“远人”之间的特殊关系,然后再以“枝叶”作比喻,进一步暗示和强调这种关系的亲密。

现代解析

这句诗用“骨肉”和“枝叶”的关系比喻人与人之间的亲密联系,意思是:亲人之间就像树干和枝叶一样天然相连,而朋友之间的情谊也是通过长期相处自然形成的。

通俗理解:
1. “骨肉缘枝叶”:亲人之间血脉相连,就像一棵树的枝和叶,同根同源,彼此依存。这种关系不需要刻意维护,天生就紧密不可分。
2. “结交亦相因”:朋友之间的情谊虽然不像血缘关系那样天生存在,但通过共同的经历、互相扶持,也能像枝叶一样自然生长,最终变得深厚。

魅力所在:
- 比喻生动:用树木的意象让人瞬间联想到亲密无间、共同成长的关系。
- 说理透彻:既强调了亲情的天然牢固,也肯定了友情的可贵——它虽非天生,却因真诚的付出而牢不可破。
- 引发共鸣:无论古今,人与人之间的情感纽带都是这样既朴素又深刻,容易让人联想到自己的亲友关系。

总结: 这句诗告诉我们,无论是亲情还是友情,真挚的情感都像自然生长的树木一样,需要时间滋养,但一旦扎根,便会紧密相连。

0