泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。
出自 宋代 李清照 《减字木兰花·卖花担上》
译文那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕迹,让花显得更楚楚动人。
注释泪:指形似眼泪的晶莹露珠。
赏析此句描写了花的容态,着一“泪”字,把花拟人化,再缀以“轻匀”二字,便显得哀而不伤,娇而不艳,“犹带彤霞晓露痕”,花朵上披着彤红的朝霞,带着晶莹的露珠,不仅显出了花之色彩、花之新鲜,更恰到好处地烘托了词人新婚的欢乐与甜蜜。
现代解析
这句诗描绘的是一个带着晨露的娇美画面,用生活化的场景传递细腻的情感。
“泪染轻匀”可以理解为泪水轻轻晕染开的样子,像打湿了面颊的胭脂,但诗人用“泪”字巧妙制造了双关——既可能是真实的泪水,也可能是花瓣上滚动的露珠,让画面瞬间有了拟人化的生动感。
“彤霞晓露痕”进一步用朝霞和晨露来点缀:被露水浸润的花朵(或泪痕未干的脸庞)上,残留着像朝霞般的红晕,又带着清晨露水的晶莹痕迹。这里用“彤霞”比喻红润的色彩,用“晓露”强调时间感,短短七个字就同时包含了颜色、光线、湿度和清晨的清新感。
整句诗的精妙在于:1)用常见景物(泪、霞、露)组合出新意境;2)动词“染”“带”让静态画面有了动态美感;3)不直接说“花”或“人”,留给读者想象空间——你可以理解为带露海棠,也可以想象成哭泣的美人,这种朦胧美正是古诗的魅力所在。就像用手机拍露珠特写时,发现它恰好反射了朝霞的颜色,那种转瞬即逝的晶莹与艳丽被诗人永久定格在了文字里。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。