世情已逐浮云散,离恨空随江水长。
现代解析
这句诗用简单的比喻道出了人生中两种常见的情感体验。
前半句"世情已逐浮云散"说的是人情冷暖的变化无常。就像天上的浮云聚了又散,人与人之间的情谊、世俗的冷暖态度也总是飘忽不定。昨天还亲密无间的人,今天可能就形同陌路,这种变化就像云朵一样不可捉摸。
后半句"离恨空随江水长"讲的是离别之痛的绵长。把离别的愁苦比作永远流淌的江水,既说明这种痛苦不会轻易消失,又暗示着思念之情会像江水一样源源不断。一个"空"字特别巧妙,既说江水徒然地流(因为带不走离愁),又说人的思念终究是徒劳(因为改变不了离别的事实)。
这两句诗好就好在:
1. 用浮云、江水这些日常可见的东西作比,让抽象的情感变得具体可感
2. 对比手法很妙,前句说情谊易逝(短暂),后句说离恨难消(长久)
3. 虽然写的是伤感的事,但意境开阔,不显得小家子气
4. 读起来朗朗上口,浮云对江水,散对长,对仗工整自然
普通人读这两句,很容易联想到自己生活中的人际关系变化和离别经历,产生共鸣。它把人生中那些说不清道不明的复杂感受,用看得见的自然景物说透了。
贾至
贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。