呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

出自 唐代 李白 《将进酒》

译文叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!

注释尔:你。销:同“消”。

赏析此句情极悲愤而作狂放,语极豪纵而又沉着,塑造了一个狂放不羁的诗人形象,显示出诗人奔涌跌宕的感情激流。

现代解析

这句诗出自李白的《将进酒》,用大白话来说就是:“喊儿子快去拿名贵东西换酒来,咱俩今天喝个痛快,把积压千年的烦闷都忘掉!”

最打动人的地方在三点:
1. 用生活场景说大道理:就像现代人郁闷了喊朋友“开瓶好酒一醉方休”,李白把抽象的人生苦闷转化成热腾腾的酒桌画面。儿子、典当、碰杯这些细节让人瞬间有画面感。

2. 反差制造震撼:前脚还在说“千金裘”(顶级皮草)这种贵重物品,后脚直接要拿去换酒,这种“败家式”的潇洒反而显出真性情——在人生感慨面前,物质都是浮云。

3. 时间感的妙用:“万古愁”三个字把个人酒局上升到人类共同困境。我们今天加班压力大、房贷压得喘不过气,和古人怀才不遇的郁闷,本质上都是相通的,李白早在一千多年前就替所有人喊出了这口气。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。