从今以往,勿复相思,相思与君绝!

出自 两汉 佚名 《有所思》

译文从今往后,不再思念你,我同你断绝相思!

注释相思与君绝:与君断绝相思。

赏析此句语气果断决绝,表现出女主人公欲断不能的种种矛盾、彷徨的复杂心态。

现代解析

这句话直白来说就是:“从今天开始,我再也不会想你了,我要彻底和你一刀两断!”

它表达了一种决绝的态度,背后藏着两种可能:
1. 受伤后的清醒:就像被烫过的手再也不碰热水壶,说话的人可能被对方伤透了心,终于下定决心停止自我折磨。
2. 假装狠心的脆弱:嘴上说着“永不相思”,反而暴露了曾经用情至深。就像小孩子赌气说“再也不和你玩了”,其实心里最在乎。

语言魅力在于反差感
- “勿复相思”是冷硬的命令,但“相思与君绝”却突然流露出痛苦感,仿佛能看见说话的人咬着牙红着眼。
- 没有哭哭啼啼,短短12个字像一把快刀,但刀落下时的手抖,反而让听的人心里一颤。

现代类比
就像有人分手后删光所有联系方式,其实每按一次删除键都在心里痛一次。这种“快刀斩乱麻”的狠话,往往藏着最深的无奈。

0