其出不出,间不容发。
出自 《汉书·传·贾邹枚路传》
译文当其出与不出之际,情况危急到了极点。
注释间:缝隙、空隙。
赏析此句比喻与灾祸相距极近或情势危急到极点。
现代解析
这句话的字面意思是“箭在弦上,想射又不射的瞬间,连一根头发丝都容不下”,形容事情到了必须立刻决断的紧要关头,连最微小的犹豫空间都没有。
我们可以这样理解:
1. 临界点的紧张感
就像短跑运动员起跑前蓄势待发的状态,或跳伞者站在机舱口的瞬间,任何迟疑都会错过最佳时机。这种描写让读者能直观感受到“千钧一发”的压迫感。
2. 决断的哲学
生活中常有类似场景:比如高考填志愿最后五分钟、股市暴跌时是否抛售。这句话提醒我们:重大抉择往往没有完美时机,过度犹豫反而会丧失机会。
3. 文字的画面感
用“头发丝”这个日常事物作对比,把抽象的心理挣扎具象化。就像电影里的慢镜头,把决定性瞬间的张力无限放大,让人读后印象深刻。
这句话的魅力在于,用短短八个字就刻画出人类面对抉择时的普遍困境,既有视觉冲击力,又引发深度思考,堪称古人智慧的浓缩胶囊。